Monday, November 27, 2023

碧空3017 nautilus1360(「私」が来るために立ち昇る、落ち葉焚きの薄紫の煙)

3017 nautilus1360(「私」が来るために立ち昇る、落ち葉焚きの薄紫の煙)  Walking across the square to the hotel everything looked new and changed.I had never seen the trees before.I had never seen the flagpoles before,nor the front of the theatre.It was all different.I felt as I felt once coming home from an out-of-town football game.I was carrying a suitcase with my football things in it,and I walked up the street from the station in the town I had lived in all my life and it was all new.They were raking the lawns and burning leaves in the road,and I stopped for a long time and watched.It was all strange.Then I went on,and my feet seemed to be a long way off,and I could hear my feet walking a great distance away・・・It was like that crossing the square.It was like that going up the the stairs in the hotel.Going up the stairs took a long time,and I had the feeling that I was carrying my suitcase.(「The Sun Also Rises」E.Hemingway)  「陽はまた昇る」反復の、その、自然に歩き出さないではいない自明に、まるでもっと真実!というようにレプリカの気配の、その、立ち竦む不思議が覚醒する。この(いきなり二回目!の、何も変わっていないのに取り替えられてしまっている!)開眼は未解明と区別がつかなく、掻き集めた落葉を燃やす薄紫の煙が漠とした眠気や焦燥や憂愁となって、「野火」(大岡昇平)の如く、「私」が来るために立ち昇る。  背の高い順にグラスがずっと並んでいた。

0 Comments:

Post a Comment

<< Home