碧空537 終わらないscene、地続いてしまうscene
537 終わらないscene、地続いてしまうscene
「The Sun Also Rises」(E.Hemingway) は、何かのつづきのような極薄の光景に出て、照らし出される。それは、相似、相同の出来事の反復ではなく、何も変わっていないのに取り替えられてしまっている二重の通過、或いは、経験に成れない経験(の頓挫)の再発、従ってつづきと区別がつかない。異国のホテルの階段が、故郷の駅から伸びる道に地続いてしまうのである。
Walking across the square to the hotel everything looked new and changed.I had never seen the flagpoles before,nor the front of the theatre.It was all different.I felt as I felt once coming home from an out-of-town football game.I was carrying a suitcase with my football things in it,and I walked up the street from the station in the town I had lived in all my life and it was all new.They were raking the lawns and burning leaves in the road and I stopped for a long time and watched.It was all strange.Then I went on,and my feet seemed to be a long way off,and I could hear my feet walking a great distance away.I had been kicked in the head early in the game.It was like that crossing the square.It was like that going up the stairs in the hotel.Going up the stairs took a long time,and I had the feeling that I was carrying my suitcase.
そのような地続きは夢ではよくある落下であるが、二つの短編「世の光」と「神よ殿方をして楽しく休ましめたまえ」もスーツケースを持って地続いてしまう。つまり、「懐中電灯に照らし出されて兎のようにうずくまってしまう」。


0 Comments:
Post a Comment
<< Home